My Adventures on Discord

A couple weeks ago, I wrote on Reddit asking for novel suggestions. I was forced to stop translating Zui Wu Dao because the author had stop writing in the middle of the story. Hence, I was looking for something new to translate.

Originally, I started translating because I wanted to lure readers into my blog so they would read my personal posts. However, that didn’t go as well as I thought it would. The majority of my readers come purely for the translations. That’s it. The moment they get what they want, they leave.

As for my friends, they are not interested in my translations at all. They only want to read my personal posts.

Nonetheless, I still do both because it’s personal development and I am a very expressive person.

So on Reddit, an user told me to message a person called Amery Edge. Apparently, he does teasers on his site and he could give me some suggestions.

I decided to email him (at the time, I didn’t know it was a guy) to see what suggestions he would give me.

Amery was very helpful and specific in his email. He suggested “Your Highness, I know my wrongs” but I was quite reluctant at first because the story seemed really ridiculous and silly. (I mean, c’mon, the title is a turn off LOL) jk

I wanted a novel that would generate more views and donations. However, I didn’t want to be a total snob so I decided to at least read the first few chapters he had already translated.

I was instantly hooked. IT IS SO FREAKING GOOD. 

So I hesitated no more and decided “Your Highness” shall be my next project!

Amery then invited me into a discord group filled with translators and editors. (For those who don’t know, discord is a gamer app.)

Now, I don’t game at all. I don’t talk to strangers either. So for me, it was very weird initially.

Everyone uses fake names and typically has a dog, cat, or an anime character as their avatar. I honestly felt out of place. (I use my real name Grace but I have a picture of the one eyed monster as my avatar, haha)

Nonetheless, the community is very fun and interesting. On the app, there is a voice chat option in which there are different channels you can pop into.

When I first connected on voice chat with Amery, I was freaking out like a crazy person. I couldn’t believe someone from Australia could hear me, and he has such a sexy accent! Holy shit! LOL

Amery: You sound like you have never used a phone before…*imagine him saying that in a sexy Australian accent*

Me: I have! But I have never spoken to a stranger from across the world!

And from then on, I loved voice chat.

Did I mention that they have a karaoke option too?? People could join in and listen to others sing. I find it so fun. Some of the translators/editors are so out of tune but it’s hilarious! One time, I thought it wasn’t working so I turned my speakers right up and all of a sudden a blast of Japanese came blaring out through my speakers. I almost fell off my chair.

So far, I have gotten to listen to someone sing “Let it go” in Korean, Russian song, Vietnamese song, Japanese songs, Tagalog song, English songs and a bunch of Chinese songs.

Sometimes, we would try to duet but due to the lag, it’s never in sync.

But fun aside, some of these people are super hardcore. Rarely have I met people who have such strong work ethics. Some of the translators have translated hundreds or even thousands of chapters.

Some are able to pop out 7-14 chapters PER WEEK. I translate 2-3 and I already feel overwhelmed. V__V The amount of determination, focus and discipline these people have is incredible…

But those who are willing to do what others are not, are the ones who get to experience what others cannot. 

I would also like to give a shout out to my friend and amazing blogger Karen! Karen has recently published 1000 blog posts and she is the #3 ranked blog on zomato. Her consistency, dedication, and persistence motivates me tremendously. (By the way, she’s the person who got me into blogging, so thanks to her, you have something to read right now! 🙂 )

I would like to end my post with this picture:

10 things

Those who succeed are the ones who would go the extra mile.

P.S. You guys should definitely check out my translation of “Your Highness”. The main character is a female pervert who is transported into the past. She is shameless, lovable, and irresistibly cute.

Here’s a testimony:

chat with moo moo

The whole novel has been edited and posted on <– I translated from the beginning until the end. Please read on volarenovels if you want the version with the least amount of mistakes!!

If you like my content and would like to donate to me, you can do so here!

Make a Donation Button


Author: gchan7127

I just want to share all my knowledge, ideas, and experiences with the world. It makes me happy to know that I can inspire others.

25 thoughts on “My Adventures on Discord”

  1. Haha thanks for the shoutout, Grace!! ^_^ Glad you are meeting so many cool people and having new experiences through your translations! You are mighty dedicated and hardcore too with the translations! Good job! 😊

    1. Thanks, Karen!!! lol you read my post so quickly today! I still have to catch up on yours ❤ hehehe. I shall tell you more about my experiences soon. 🙂

  2. Welcome to a brand new world that is the discord channel. 😉 Maybe we can cross path one day in the karaoke channel.

  3. Waaah~ I actually enjoy what you do with your personal posts, and I came here for the LN!
    Discord is really a lot of fun – a few of my friends use it, and I joined a few chats for specific novels, when I found out about them. It’s a great way to connect with other readers. ♥

  4. Just want to let you know that I do plan on reading the new translation when the chapters build up xP. Hope you haven’t forgotten about me. Also with that last pic.
    . I’m pretty sure body language takes me a lot of talent…. then again I’m saying this as an aspergers guy. If I’m honest… the only people that think things require no talent are the ones who were born with talent. Even being able to work hard is a talent.

    Lol mini rant

    1. Aww thanks for leaving me a comment, Akkhun aka Alex!! I would never forget about you! Lol I was kinda sad that none of my readers from Zui wu Dao commented on my new translation. I have a lot of new commenters now but I don’t remember them all.

      I will always remember u though! 😆 thanks for reading my personal posts 💓💓💓

  5. Oh wow it sounds really fun chatting with all these new people. I’ll get a job next year when I’m done with my studies and I’ll be ready to donate too. So hold on and don’t let it go!

      1. India, from the northeastern part. We are descendants of Mongols. ^^ yeah the syllabus nearly made me faint when I first saw it.

      2. Oh my goodness!! Good luck to you!! I know studying in Asia must be so tough :(. Too much competition! Haha don’t faint!

      3. Grazie gchan 🙂 the success rate for this exam is 0.1-0.3% so my fingers are crossed. You have a wonderful blog, I look forward to reading your future entries and translations. Thank you for the hard work 🙂

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: