To my dear readers,
This chapter took me forever near the end. I’ve never told you guys, but I use the Chinese dictionary to help me translate. I probably use this at least a hundred times when I work on a chapter (I can understand the main idea when I read it on my own, but when I translate, I try to be as exact as possible). If I am still confused, I go on baidu (a Chinese search engine) to see how the word is used in a sentence. After that, I go on thesaurus.com to help broaden my vocabulary (because I don’t want to keep using the same words over and over again. Ex. “quickly”, “said”, “yelled”).
I also have to rewrite the sentence structure in a way that it make sense in English. (For greater understanding, if I were to say, “What do you want to do?” in Chinese, it would be, “You want do what?” We do not have a word for “to”). It can take forever.
Therefore, if you guys appreciate my work, please donate to me! Any amount is appreciated. It would mean so much to me.
This is my promoted post: Hospital in China <– This is a more personal post.
This is the Chinese version of this chapter.
Chapter 13 Ba Gua Stage
As a matter of fact, what Tian Yu Zi said were not all true. But one thing that is true is that Wu Dang definitely has many different types of nei gong xin fa. The best xin fas are the ones that are the most difficult to learn; although it would depend on the person.
But Tian Yu Zi lied about something significant. The thing is, Tian Yu Zi actually cannot produce nei li. His body state didn’t allow him to learn it. As a result, he switched to wai gong instead. Wu Dang’s style was actually created by Tian Yu Zi. Although it didn’t consist of nei li, the amount of damage it could conceive was still quite substantial.